第143章 她的罪过大了
  从单词讲到词组,再讲到句子结构。
  林舞讲得通俗易懂,父子俩都长了知识,而且,因为有游戏,全程不枯燥。
  “your-team-has-destoryed-a-turret.你方已经推掉了一座塔。这是主动的句式,说明,我方推塔占了优势!”林舞讲到句子,分析了主谓宾的成分,同时注意主动句和被动句,“your-turret-has-been-destoryed.你方已经被推掉了一座塔。这是被动句式,我方守不住了防御塔。”
  “小姐姐,等一下,被团灭被推塔,都是被动,都要加ed,但是被杀,“slain”为什么不变?你是写错了咩?”小盆友有了兴趣,学的非常快,提出了问题。
  “应该……没错吧?”孩子的老爸有些尴尬,因为在他的印象里,一般学生指出老师的错误,老师的权威会受到影响,当着旁人的面,多少有些难堪。
  现在,当着他们父子俩的面,林舞便是一名小老师,如果她犯了错被指出来,不知她作何感想……
  林舞觉得这孩子聪明,都会举一反三了,她思考了一下,回答道:“这个单词比较特殊,因为它的原形、过去式和过去分词,长得都一个样儿。”
  “为什么呢?”小孩子就是这样,一旦好奇心上来了,就要打破砂锅问到底。
  “这个嘛……”还真是难以回答,林舞又不是英语的创始人,怎么知道为什么会有这样的规则?
  但是,她不是死脑筋,选择曲线救国,变着法儿解释道:“它们是三胞胎嘛,所以长得一样咯!”
  孩子的老爸在一旁,默默给林舞点赞,帮衬道:“想想我们小区的王叔叔李阿姨,他们家的宝贝们,有的长得一样,有的长得不一样,这是没有办法的事情,是不是这个理儿?”
  “哦,我懂了!”小朋友恍然大悟的样子,他又想明白了一件事,刚才讨厌学习英语的苦恼,一下子都飞走了!
  在林舞讲完后,小朋友自己复习,读得不是很标准:“风撕得布烂(first-bline)!”
  小朋友为了使得印象深刻,也为了表达学习的热情,念了很多遍,也很大声!
  林舞听着,觉得好笑,但至少比少玥帅的“佛死特不烂的”稍微好一丢丢……
  林舞陪着小朋友念,慢慢纠正他的发音,一遍又一遍。
  “音标还没学好,就敢误人子弟,是first-blood,不是first-bline。”
  熟悉的中文声音,地道的英式发音,非同一般的强大气场,林舞还没回过头,就猜出她身后站了一个什么人物!
  林舞一听吓一跳,低头一看更吓一跳,完了!
  她在他面前,竟然拼错了单词,犯了这么低级的错误,还出来教坏小朋友,简直是罪过大了!
  这下子,她难堪了。
  ————
  请问,有人知道偏头痛怎么治吗?以前洗头没干就睡觉,落下了这么个病根,你们要注意身体,别重蹈我的覆辙。
  以至于,晚上码字,时不时就头疼,本来打算码个四章,结果只码了两章,大打折扣啊!本宝宝不行了,准备睡觉了,晚安了,抱歉……π_π